Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Aşk, ebedi aşığa ilham kaynağıdır

mehmetcetinnlce

Well-known member
Katılım
26 Mayıs 2024
Mesajlar
530
"Aşkın Ezeli Aşıka İlham-ı Hüdadır" adlı eser, Erzurumlu Emrah'a ait, dinlerken içten içe gönülleri sarhoş eden bir tavra sahip müstezat'tır. Bu eşsiz eseri, Mükerrem Kemertaş'tan dinleyelim.

Özellikle ilk dizenin bu başlıkta yer almış hali, eseri dikkatle dinleyip üzerine biraz düşünenler için şüphe uyandırıcı bir yazılışa sahiptir. "Aşkın ezeli mi, aşk-ı ezeli mi?" diye düşündürür insanı.

Bununla ilgili bir şeyler bulup okumaya çalışırken, Kastamonu Üniversitesinden Profesör Eyüp Akman'ın bildiri metnine rastladım. Metin, tam da bu şüpheye ve birkaç başka noktaya dair ikna edici açıklamalar içermektedir. Akman'ın ifadesiyle:

"Bu şiirde bazı dil yanlışları görülmektedir. İlk mısrada sorun vardır. Bu mısra bazı kaynaklarda ve 'Türk Halk Müziği Sözlü Eserler Antolojisi I' adlı eserde, 'Aşkın ezel-i âşıka ilham-ı hüdâ'dır' şeklinde yazılmıştır. Doğrusu, 'Aşk-ı ezelî âşıka ilhâm-ı hüdâ'dır' olmalıdır. Bu iki farklı yazım şekli bazı kaynaklarda da görülmektedir. Mesela Abdülkadir Erkâl'ın hazırladığı 'Erzurumlu Emrah Divanı'nda' 'Aşkın ezel-i âşıka ilham-ı hüdâdır/ Bir neş'e-i nümadır' şeklindedir (Erkâl, 294. s.). Mısra, Metin Karadağ'ın kitabında da aynı şekilde geçer. Bu durum nüans gibi görünse de hakikatte ortada büyük bir yanlışlık vardır. Burada sorulması gereken, ezelî olanın aşk mı yoksa âşık mı olduğudur. 'Aşk-ı ezeli dersek', ezelî olan 'aşk' olur. 'Aşkın ezel-i âşığa' dersek; 'Senin aşkın, âşığın ezeli olanına' gibi bir anlam çıkar. Ezelî âşık olmaz. Gerçekte ezelî olan aşktır. Tasavvufya göre kâinat, Hz. Muhammed'in aşkına yaratılmıştır. 'Sen olmasaydın ben bu âlemleri yaratmazdım' sözünün de işaret ettiği ezelî aşka. Nitekim tarafımızdan yayınlanan bir yazma eserde şiir şöyledir:

Aşk-ı ezelî aşıka ilham-ı hüdâdır,
Bir neş'e nümâdır."

Akman'ın devam eden açıklamalarına göre, diğer yanlışlık ikinci mısradadır. "Bir neşve nümâdır" ifadesi, yaygın kullanıma göre "bir neş'e nümâdır" şeklinde yazılmalıdır. Ayrıca, beşinci mısrada geçen "bir dilli bilür" ifadesi "bir dil ki bilür" olarak yazılmalıdır. On ikinci mısradaki "mutekid" kelimesi ise yanlış yazılmış olup, doğru kelime "mu'teki"dir. Mu'teki, iman etmiş, inancını dil ile ifade eden kişi anlamına gelmektedir.
 

Tema özelleştirme sistemi

Bu menüden forum temasının bazı alanlarını kendinize özel olarak düzenleye bilirsiniz.

Zevkine göre renk kombinasyonunu belirle

Tam ekran yada dar ekran

Temanızın gövde büyüklüğünü sevkiniz, ihtiyacınıza göre dar yada geniş olarak kulana bilirsiniz.

Izgara yada normal mod

Temanızda forum listeleme yapısını ızgara yapısında yada normal yapıda listemek için kullanabilirsiniz.

Forum arkaplan resimleri

Forum arkaplanlarına eklenmiş olan resimlerinin kontrolü senin elinde, resimleri aç/kapat

Sidebar blogunu kapat/aç

Forumun kalabalığında kurtulmak için sidebar (kenar çubuğunu) açıp/kapatarak gereksiz kalabalıklardan kurtula bilirsiniz.

Yapışkan sidebar kapat/aç

Yapışkan sidebar ile sidebar alanını daha hızlı ve verimli kullanabilirsiniz.

Radius aç/kapat

Blok köşelerinde bulunan kıvrımları kapat/aç bu şekilde tarzını yansıt.

Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Geri