Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

August Wilhelm Schlegel

bullvar_katip

Administrator
Katılım
21 Mayıs 2024
Mesajlar
532,105
August Wilhelm Schlegel, (8 Eylül 1767, Hannover - 12 Mayıs 1845 Bonn) Alman edebiyat tarihçisi, çevirmen, yazar, felsefeci ve Hint kültürü (Hindoloji) uzmanı. Alman romantizm akımının kurucuları arasında sayılır. Kardeşi Friedrich ile birlikte Novalis, Ludwig Tieck ve Friedrich Wilhelm Joseph Schelling gibi dönemin üst düzey edebiyatçılarını bir araya getiren August Wilhelm Schlegel, 19. yüzyıl boyunca etkili olacak, ilerleyen yıllarda da taraftar bulacak bir edebi akımın gelişmesine katkı sağladı. Kariyer hayatı küçükresim|19. yüzyılın başında Marktkirche; Domenico Quaglio'dan sonra yağlı boya, 1832 Schlegel, babası Johann Adolf Schlegel'in Lutheran bir papaz olduğu Hannover'de doğdu. Hannover spor salonunda ve Göttingen Üniversitesi'nde eğitim gördü. Başlangıçta teoloji okudu, Heyne altında kapsamlı bir filoloji eğitimi aldı ve Bürger'in hayranı ve arkadaşı oldu. Dante, Petrarch ve Shakespeare'in ateşli bir çalışması. Schlegel, Caroline Böhmer ve Wilhelm von Humboldt ile bir araya geldi. 1790'da kardeşi Friedrich Göttingen'e geldi. Her ikisi de Johann Gottfried Herder, Immanuel Kant, Tiberius Hemsterhuis, Johann Winckelmann ve Karl Theodor von Dalberg'den etkilenmiştir. 1791'den 1795'e kadar Schlegel, Amsterdam'da Herengracht 476'da yaşayan Hollandalı bir bankacının oğlu Willem Ferdinand Mogge Muilman'ın öğretmeniydi. 1796'da, Almanya'ya döndükten kısa bir süre sonra Schlegel, Schiller'in daveti üzerine Jena'ya yerleşti. O yıl doktor Böhmer'in dul eşi Caroline ile evlendi. Bazı edebi yapımlarında Schlegel'e yardım etti ve yazışmalarının 1871'de yayınlanması, onun için ölümünden sonra bir Alman mektup yazarı olarak ün kazandı. 1801'de Schlegel'den ayrıldı ve kısa süre sonra filozof Schelling'in karısı oldu. küçükresim|Schlegel c. 1800 Jena'da Schlegel, Schiller'in Horen'ine ve o yazarın Musen-Almanach'ına kritik katkılarda bulundu ve Jenaer Allgemeine Litteratur-Zeitung için yaklaşık 300 makale yazdı. Ayrıca Dante ve Shakespeare'den çeviriler yaptı. Bu eser onun edebi itibarını sağlamlaştırdı ve 1798'de Jena Üniversitesi'nde olağanüstü bir profesörlük kazandı. Evi "romantiklerin" entelektüel merkezi haline geldi ve 1796-1801 yılları arasında Bilgi Biliminin Temelleri yoğun bir şekilde araştırılan Fichte tarafından, karısı Dorothea ile birlikte taşınan kardeşi Friedrich tarafından 1796-1801 yılları arasında çeşitli zamanlarda ziyaret edildi. 1797'de Ağustos ve Friedrich, Friedrich Schiller'den ayrıldı. Schlegel, erkek kardeşiyle birlikte, duygusal romancı August Lafontaine'in son derece popüler eserlerini onaylamadan incelediği Romantik okulun organı olan Athenaeum'u (1798-1800) kurdu.[8] Ayrıca bir şiir kitabı yayınladı ve Kotzebue ile bir tartışma yürüttü. O sıralarda iki kardeş fikirlerinin canlılığı ve tazeliği ile dikkat çekiyordu ve yeni Romantik eleştirinin liderleri olarak saygı görüyorlardı. Ortak makalelerinin bir cildi 1801'de Özellikler ve Eleştiriler başlığı altında yayınlandı. Ocak 1802'de Weimar'da sahnelenen oyunu Ion, Goethe tarafından desteklendi, ancak başarısız oldu. 1801'de Schlegel, sanat ve edebiyat üzerine dersler verdiği Berlin'e gitti; ve ertesi yıl, dramatik şiirin ilkeleri üzerine düşündürücü bir tartışmaya yol açan Euripidean tarzda bir trajedi olan Ion'u yayınladı. Bunu, Calderón'un beş oyununun takdire şayan çevirilerini sunduğu İspanyol Tiyatrosu (2 cilt, 1803/1809) izledi. Başka bir ciltte, Blumensträusse italienischer, spanischer und portugiesischer Poesie (1804), İspanyolca, Portekizce ve İtalyanca şarkı sözlerinin çevirilerini verdi. Ayrıca Dante ve Camões'in eserlerini tercüme etti. 1804'ün başlarında, Berlin'de Madame de Staël ile tanıştı ve onu çocukları için bir öğretmen olarak tuttu. Karısı Caroline'den boşandıktan sonra Schlegel, Madame de Staël ile birlikte İsviçre, İtalya ve Fransa'ya gitti ve onun edebi çalışmalarında danışman olarak görev yaptı. 1807'de Fransız klasisizmine Romantik okul açısından saldırdığı Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d'Euripide adlı bir Fransız makalesiyle Fransa'da büyük ilgi gördü. Dramatik sanat ve edebiyat üzerine ünlü dersleri (Über dramatische Kunst und Literatur, 1809-1811), çoğu Avrupa diline çevrildi, 1808'de Viyana'da verildi. De Staël ve çocukları eşlik etti. 1810'da Schlegel'e Fransız edebiyatının düşmanı olarak İsviçre Konfederasyonu'ndan ayrılması emredildi. 1812'de De Staël, nişanlısı Albert de Rocca ve çocukları ile birlikte Moskova, St. Petersburg ve Stockholm'e gitti ve etkisiyle ailesinin soyluluk hakkını yeniden canlandıran Jean Baptiste Jules Bernadotte'nin sekreterliğini yaptı. Bundan sonra tekrar Mme'nin hanesine katıldı. de Staël 1817'deki ölümüne kadar, çünkü Mathieu de Montmorency gibi o da hayatının sonuna kadar onun yakınlarından biriydi. Schlegel, 1818'de Bonn Üniversitesi'nde edebiyat profesörü oldu ve hayatının geri kalanında kendisini esas olarak doğu çalışmalarıyla meşgul etti. Sanskritçe için özel bir matbaa kurdu. Bir oryantalist olarak kendisini Bopp'un açtığı yeni yöntemlere adapte edemedi.4[6] Dilbilimci Wilhelm von Humboldt ile mektuplaştı. Madame de Staël'in ölümünden sonra, Schlegel (1818) Heinrich Paulus'un bir kızıyla evlendi, ancak bu birliktelik 1821'de feshedildi. Schlegel sanat ve edebiyat dersleri vermeye devam etti, 1827'de On the Theory and History of the Plastic Arts ve 1828'de iki cilt eleştirel yazı (Kritische Schriften) yayınladı. 1823-30'da Indische Bibliothek dergisini yayınladı. 1823'te Latince tercümeli Bhagavad Gita'yı ve 1829'da Ramayana'yı düzenledi. Bunu, 1832 tarihli Asya Dilleri Çalışması Üzerine Düşünceler adlı çalışması izledi. Schlegel'in Jena'da başlayan Shakespeare çevirisi, Ludwig Tieck'in gözetiminde, Tieck'in kızı Dorothea ve Wolf Heinrich Graf von Baudissin tarafından nihayet tamamlandı. Bu çeviri, Almanca'daki veya aslında herhangi bir dilde en iyi şiirsel çevirilerden biri olarak kabul edilir.[4] 1826'da, 17 yaşındaki Felix Mendelssohn, August Wilhelm'in Shakespeare'in Bir Yaz Gecesi Rüyası çevirisinden esinlenerek aynı adı taşıyan bir konser uvertürü yazdı. Schlegel'in kardeşi Friedrich'in karısı Mendelssohn'un halasıydı. 1835'te Schlegel, bestecinin doğum yeri olan Bonn'da Ludwig van Beethoven anısına bir anıt düzenleyen komitenin başına geçti. Schlegel, resmi açılışından üç ay önce, 1845'te Bonn'da öldü. Değerlendirmeler Encyclopædia Britannica Eleventh Edition'a göre, Traugott Böhme, 1920 Encyclopedia Americana için yazdığı makalesinde şu görüşleri dile getirir: 1905 Yeni Uluslararası Ansiklopedisi, Schlegel hakkındaki makalesinde şu görüşleri verir: Başarılar 1836 yılında American Antiquarian Society üyeliğine seçildi. İşler İyon (1803) Roma Elegie (1805) Schlegel'in 1801/1804 tarihli Berlin dersleri, Jakob Minor tarafından el yazması notlarından yeniden basıldı (1884) Poetische Werke (1811) Provençale'deki gözlemler (1818) Bhagavad Gita (1823, Latince çeviri) Kritische Schriften (1828, kritik eserler) Eduard Böcking tarafından on iki cilt halinde yayınlanan Sämtliche Werke (1846-1848) (Toplu Eserler) Œuvres écrites en français (3 cilt, 1846) Opuscula Latin alfabesi (1848) Tercüme Schlegel'in Shakespeare çevirileri sıklıkla yeniden basılmıştır. 1871-72 baskısı, Michael Bernays tarafından Schlegel'in el yazmaları ile revize edildi. Bernays'in Zur Entstehungsgeschichte des Schlegelschen Shakespeare (1872); Rudolph Genee, Schlegel ve Shakespeare (1903). Schlegel ayrıca, E. T. A. Hoffmann'ın 1807 single'ı Liebe und Eifersucht'un temelini oluşturan La banda y flor gibi Pedro Calderón de la Barca'nın oyunlarını da tercüme etti. Oskar Walzel tarafından düzenlenen August Wilhelm ve Friedrich Schlegel'in yazılarından bir seçki, Kürschner'in Deutsche Nationalliteratur, 143 (1892)'sinde bulunabilir. Edebiyat Ludwig Tieck und die Brüder Schlegel. Özet ed. Edgar Lohner tarafından (München 1972) Kaynakça Dış bağlantılar Hayatı ve eserleri Metinler Mektuplar Kategori:Hannover doğumlular Kategori:1767 doğumlular Kategori:1845 yılında ölenler Kategori:Alman çevirmenler Kategori:18. yüzyıl Alman yazarları Kategori:19. yüzyıl Alman yazarları
 

Tema özelleştirme sistemi

Bu menüden forum temasının bazı alanlarını kendinize özel olarak düzenleye bilirsiniz.

Zevkine göre renk kombinasyonunu belirle

Tam ekran yada dar ekran

Temanızın gövde büyüklüğünü sevkiniz, ihtiyacınıza göre dar yada geniş olarak kulana bilirsiniz.

Izgara yada normal mod

Temanızda forum listeleme yapısını ızgara yapısında yada normal yapıda listemek için kullanabilirsiniz.

Forum arkaplan resimleri

Forum arkaplanlarına eklenmiş olan resimlerinin kontrolü senin elinde, resimleri aç/kapat

Sidebar blogunu kapat/aç

Forumun kalabalığında kurtulmak için sidebar (kenar çubuğunu) açıp/kapatarak gereksiz kalabalıklardan kurtula bilirsiniz.

Yapışkan sidebar kapat/aç

Yapışkan sidebar ile sidebar alanını daha hızlı ve verimli kullanabilirsiniz.

Radius aç/kapat

Blok köşelerinde bulunan kıvrımları kapat/aç bu şekilde tarzını yansıt.

Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Geri