Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Fahrettin Çiloğlu

bullvar_katip

Administrator
Katılım
21 Mayıs 2024
Mesajlar
532,105
Fahrettin Çiloğlu (d. 5 Ekim 1956, Ünye, Türkiye), Türkiye’ye göç etmiş Gürcü bir aileden gelen yazardır. İki dilde yazan yazar, Gürcüce yazar adı olarak önce ფარნა ჭილაძე (Parna Çiladze), sonra ფარნა-ბექა ჩილაშვილი (Parna-Beka Çilaşvili) ve bazı Türkçe çevirilerde Parna-Beka Çilaşvili adını kullanmıştır. Biyografi Gazetecilik öğrenimi gördü. Uzun yıllar ansiklopedi yayıncılığı alanında editör olarak çalıştı ve İstiklal Kitabevi'nin yayın yönetmenliği yaptı. Pek çok dergi ve gazetede, özellikle Gürcü kültürü üzerine yazıları yayımlandı. Nodar Dumbadze, Otar Çiladze, Dato Turaşvili, Erlom Ahvlediani, Miheil Cavahişvili gibi yazarlar başta olmak üzere, Gürcüceden edebi ve edebiyat dışı çeviriler yaptı. 2007-2010 yılları arasında İstanbul’da Türkçe ve Gürcüce olarak iki dilde yayımlanan Pirosmani dergisinin yayın yönetmenliğini yaptı. Edebi yapıtları Fahrettin Çiloğlu, edebiyata şiirle başladı ve şiirleri İnsancıl, Adam Sanat gibi dergilerde yayımlandı. Daha sonra öykü yazmaya başladı. İlk öyküsü, İzmit’te yayımlanan Üçüncü Öyküler dergisinde basıldı. Daha sonra öyküleri Üçüncü Öyküler’in yanı sıra Adam Öykü, kitap-lık dergilerinde yayımlandı. 2004 yılında, şiirleri Nisan Şiirleri, öyküleri Beni Bırak Uzaklara, günlük notları Aşksız Mutluluk Yoktur adlarıyla kitap olarak basıldı. 2006 yılında Gürcüce şiirleri ve Türkçeden çevrilen öyküleri სასაზღვრო ფიქრები (Sasazğvro Pikrebi / “Sınır Düşünceleri”) adıyla Tiflis’te yayımlandı. Yazarın 2007 yılında Uçinmaçini adıyla Türkçe ikinci öykü kitabı çıktı. Türkçenin yanı sıra Gürcüce de yazan Fahrettin Çiloğlu’nun 2012 yılında Tiflis’te სანამ თოვს (Sanam Tovs / “Ne Zaman Kar Yağsa”) adlı yeni öykü kitabı yayımlandı. Bu kitapta yer alan "ბებიაჩემის მოგზაურობა სტამბოლში" (“Babaannemin İstanbul’a Yolculuğu”) adlı öyküsü, 2008 yılında Unser Istanbul adlı Almanca antolojide “Die Reise meiner Großmutter nach Istanbul” adıyla yayımlanmıştı. “İsmail, Şopen ve Şopenaver” adlı kısa öyküsüyle, 252 yazarın yer aldığı öyküden çıktım yola (2014) adlı kitabın yazarlarından biri oldu. Türkçe "Cimdik" adıyla yazdığı çocuk masalı Gürcüceye çevrilerek ნამცეცა (Namtsetsa) adıyla yayımlandı. Edebiyat dışı çalışmaları Toplumsal alanda da yazan Fahrettin Çiloğlu’nun Gürcülerin Tarihi adlı kitabı 1993’te basılmıştı ve bu kitapta “Türkiye Gürcüleri” bölümü Türkiye’de yaşayan Gürcüler üzerine yazılmış ilk çalışma özelliği taşımaktadır. Fahrettin Çiloğlu, 1998 yılında Ole Høiris ve Sefa Martin Yürükel editörlüğünde yayımlanan Contrasts and Solutions in the Caucasus ("Kafkasya'da Çatışmalar ve Çözümler") adlı kitabın yazarlarından biriydi. Fahrettin Çiloğlu ayrıca, Türkiye Cumhuriyeti'nin kuruluş yıllarına ilişkin Kurtuluş Savaşı Sözlüğü adı altında bir özel adlar sözlüğü hazırlamıştır. Fahrettin Çiloğlu, Gürcistan’da bilimsel pedagojinin kurucusu Iakob Gogebashvili’nin çalışmasını örnek alarak, Türkçe bilenlere Gürcüce okuma-yazma öğretmek amacıyla Deda Ena / დედა ენა (“Anadili”) adlı kitabı hazırladı. 2003 – 2009 arasında çeşitli yerlerde çıkan Türkçe yazıları Gürcüceye çevrildi ve 2014’te “Bir Damla Limon” („ერთი წვეთი ლიმონი“) adıyla Gürcistan’da kitap olarak yayımlandı. Yapıtları Gürcülerin Tarihi (araştırma); 1993 Kurtuluş Savaşı Sözlüğü, 2004 - Türkiye'nin kuruluş yıllarını ele alan özel adlar sözlüdür. İlk baskısı 1999 yılında Doğan Kitap tarafından yapıldı. 100.000 adet basılıp Hürriyet gazetesi ile birlikte o yıl, Türk Kurtuluş Savaşı'nın başlangıcı sayılan 19 Mayıs günü okurlara ulaştı. Sözlüğün genişletilmiş basımı, Kurtuluş Savaşı Sözlüğü adıyla 2004 yılında Livane Yayınları tarafından yayımlandı. Kurtuluş Savaşı Sözlüğü, yazarın 3. Boyut tarafından yayımlanan "Kurtuluş Savaşı CD Romu"na dayanır. Kitap, Çiloğlu tarafından yeniden genişletildi ve 2017'de Alfa Yayınlarınca Nutuk Sözlüğü adıyla tekrar yayımlandı. Beni Bırak Uzaklara (öyküler), 2004 Nisan Şiirleri (şiirler); 2004 Aşksız Mutluluk Yoktur (aforizmalar); 2004 სასაზღვრო ფიქრები ("Sınır Düşünceleri") (Gürcüce öykü ve şiirler) ; 2006 Uçinmaçini (öyküler); 2007 Deda Ena / დედა ენა (Gürcüce okuma-yazma kılavuzu); 2008 სანამ თოვს ("Ne Zaman Kar Yağsa") (Gürcüce öyküler); 2012 ერთი წვეთი ლიმონი ("Bir Damla Limon"; Türkçe yazılarının Gürcüce çevirisi); 2014 Edebi çevirileri Ben, Ninem, İliko ve İlarion, 2019, roman, Nodar Dumbadze; ISBN 978-605-7639-15-8 (Parna-Beka Çilaşvili adıyla) Lambalo ve Kaşa, 2018, roman, Miheil Cavahişvili; ISBN 978-605-8262-18-8 (Parna-Beka Çilaşvili adıyla) Ben Oyum, 2018, roman, Naira Gelaşvili; ISBN 978-605-91587-1-8 (Parna-Beka Çilaşvili adıyla) Sessiz Harfler Antolojisi - Çağdaş Gürcü Edebiyatından Sıra Dışı Öyküler, 2017, yaşayan yirmi Gürcü yazardan birer öykü içeren antoloji; ISBN 978-605-84-7873-2 (Parna-Beka Çilaşvili adıyla) Yer alan öyküler şunlardır: Guram Doçanaşvili – “Müzisyen” Guram Odişaria – “Düş ve Gerçek” Tamri Phakadze – “Savaş veya Barış” Kote Candieri – “Külkedisinin Gecesi” İrakli Lomouri – “Co(r)co” Zurab Lejava – “Buzdolabına Seks” İrakli Samsonadze – “Korku İçindeki Sokak” Miho Mosulişvili – “Mart Kapıdan Baktırır” Gela Çkvanava – “Darecan’ın İntikamı” Ana Kordzaia-Samadaşvili – “Tarihsel Bellek” İna Arçuaşvili – “Ebegümeci” Maka Ldokoneni – “Bichat Yastıkları” Beso Hvedelidze – “Büyü” Beka Kurhuli – “Başka Yerdeki Eve” Bela Çekurişvili – “Pınar’ın Kolyesi” Teona Dolencaşvili – “İtaat” Tea Topuria – “Ev” Luka Bakanidze – “Neredesin, Lazare” Zviad Kvaratshelia – “Kızılcık” Tsotne Tshvediani – “Underground” Vano ile Niko, 2017, novela, Erlom Ahvlediani; ISBN 978-605-9203-55-5 (Parna-Beka Çilaşvili adıyla) Madrabaz Kvaçi, 2017, roman, Miheil Cavahişvili; ISBN 978-605-6685-07-1 (Parna-Beka Çilaşvili adıyla) Yolda Bir Adam Gidiyordu, roman, 2015, Otar Çiladze; ISBN 978-605-9115-58-2 Güneşli Gece, roman, 2015, Nodar Dumbadze; ISBN 978-605-4708-63-5. Sivrisinek Şehirde, roman, 2014, Erlom Ahvlediani; ISBN 978-605-4708-87-1. Blucinliler, roman, 2012, Dato Turaşvili; ISBN 978-605-4484-08-9. Düş, öyküler, 2004, Guram Gegeşidze; ISBN 9758260195 Edebiyat dışı çevirileri Borçka Mektupları, gazete yazıları, 2002, İvane Caiani; ISBN 9789758260126 Gürcü Köyleri, gezi notları (Osmanlıca), 2002; İsmetzade Doktor Mehmed Arif; ISBN 9789758260119 İstanbul Gürcüleri, inceleme, 2003, Eugenio Dallegio D'Allesio; ISBN 9758260154 Acara Mektupları, gazete yazıları, 2006, Abdul Mikeladze; ISBN 9758260227 Dış bağlantıları PARNA-BEKA CHILASHVILI (kişisel web sitesi) Tetri Piala (blog yazıları) Kaynakça Kategori:1956 doğumlular Kategori:Yaşayan insanlar Kategori:20. yüzyıl Türk yazarları Kategori:21. yüzyıl Türk yazarları Kategori:Gürcü asıllı Türkler Kategori:Ünye doğumlular
 

Tema özelleştirme sistemi

Bu menüden forum temasının bazı alanlarını kendinize özel olarak düzenleye bilirsiniz.

Zevkine göre renk kombinasyonunu belirle

Tam ekran yada dar ekran

Temanızın gövde büyüklüğünü sevkiniz, ihtiyacınıza göre dar yada geniş olarak kulana bilirsiniz.

Izgara yada normal mod

Temanızda forum listeleme yapısını ızgara yapısında yada normal yapıda listemek için kullanabilirsiniz.

Forum arkaplan resimleri

Forum arkaplanlarına eklenmiş olan resimlerinin kontrolü senin elinde, resimleri aç/kapat

Sidebar blogunu kapat/aç

Forumun kalabalığında kurtulmak için sidebar (kenar çubuğunu) açıp/kapatarak gereksiz kalabalıklardan kurtula bilirsiniz.

Yapışkan sidebar kapat/aç

Yapışkan sidebar ile sidebar alanını daha hızlı ve verimli kullanabilirsiniz.

Radius aç/kapat

Blok köşelerinde bulunan kıvrımları kapat/aç bu şekilde tarzını yansıt.

Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Geri