Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Gülşat Aygen

bullvar_katip

Administrator
Katılım
21 Mayıs 2024
Mesajlar
532,105
Gülşat Aygen, Türkiye'de doğmuş bir dilbilimci, eğitimci, yazar, editör ve çevirmendir. Dr. Aygen'in araştırma gündemi, hem kuramsal hem de uygulamalı dilbilimi, biçim-sözdizimini, dil eğitimini ve ana dili Türkçe başta olmak üzere birçok Türk dilini kapsar. Halen Northern Illinois Üniversitesi'nde dilbilim alanında seçkin bir öğretim profesörüdür . Dr. Aygen sahip olduğu entelektüel ilgi alanları sayesinde, İngilizce'den Türkçeye düzinelerce makaleyi ve bir kitabı çevirmiş ve çevrilmiş birçok kitabın editörlüğünü yapmıştır Eski Osmanlı elyazmalarını da yazıya dökmüş ve derlemiştir. Çevirisini yaptığı Elias Canetti'nin Crowds and Power adlı eserinin sekizinci baskısı 1998'de yayınlandı. Sosyal medyanın dili de dahil olmak üzere dilbilimle ilgili birçok konuda kendisiyle röportaj yapılmıştır, Kürtçe gibi miras dillerin önemi ve yararları, siyasi söylemdeki bazı kelimelerin sözlük özellikleri ve dil edinimi gibi konular da bu bağlamda sayılabilir. Araştırma gündemi Dr. Aygen, dünya dillerindeki tümce mimarisine ilişkin sonluluk, durum ve anlaşmanın yanı sıra indirgenmiş bağıl tümcelerin ve gömülü tümcelerin yapısı, özgüllük, karıştırma, kopula gibi teorik dilbilim konularında,yoğun bir şekilde çalışmıştır. Uygulamalı dilbilim ve dil eğitiminde, yalnızca her seviyeden dil öğrenenlerin İngilizce kullanımlarını geliştirmelerine ve iyileştirmelerine yardımcı olmak için değil, aynı zamanda bu dil kullanıcılarının dilin arkasındaki daha derin yapıları anlamalarına basit ezbere başvurmadan yardımcı olmak için tasarlanmış İngilizce dilbilgisine tanımlayıcı bir dilbilim yaklaşımı geliştirdi. English Grammar: a betimleyici dilbilim yaklaşımı adlı kitabında, betimleyici dilbilimin dilbilimsel araçlarını kullanarak kuralcı dilbilgisinin yeniden analiz edilebileceği yeni bir çerçeve geliştirerek betimleyici ve kuralcı dilbilgisi arasındaki çelişkiye odaklandı. Bu yaklaşım, anadili İngilizce olan veya anadili İngilizce olmayan kişilere İngilizce dilbilgisi öğretmek için benimsenmiştir. Aynı yaklaşım, İngilizcenin yazma gibi farklı yönlerini öğretmek için de benimsenmiştir. Sözcük Seçimi Hataları: Betimleyici bir dilbilim yaklaşımında, bu betimleyici dilbilim yaklaşımı, dil öğrenenlerin sözcük seçimlerini gerçek bir betimleyici dilbilim düzeyinde anlamalarını sağlayarak uygulanır. Dr. Aygen, İngilizce dışındaki dillerde de Türkçenin ikinci dil olarak öğretimi ve İngilizcenin ikinci dil olarak öğretilmesi konusunda çalışmalar yaptı. Kürtçenin ikinci dil olarak öğretimi konusunda da konuşmalar yaptı. Ayrıca Kurmanci Kürtçesi ve Kirmancki/Zazaki Kürtçesi referans dilbilgisi yazmıştır. Toplumdilbilim alanında Kapalıçarşı dilleri ve medya çalışmalarında bağlamında Frasier dizisinin söz dizimi üzerine çalıştı. Aynı zamanda agramatik afazinin morfosentaksı , nöroloji ve sinirbilim tarihi üzerine ortak yazarlı bir çalışması da vardır. Eğitim Dr. Aygen, Harvard ve MIT'de (1998–2002) lisans sonrası eğitimler aldıktan sonra, Harvard Üniversitesi'nden dilbilim alanında doktora derecesi aldı. Resmi danışmanları Harvard'dan Jim CT Huang ve MIT'den Shigeru Miyagawa iken, Noam Chomsky de gayri resmi danışmanıydı Amerikan Kız Akademisi, İstanbul, Türkiye (1970–1977) Cerrahpaşa Tıp Fakültesi, İstanbul, Türkiye (1977–1981) Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul, Türkiye (Lisans,1996/MA, 1998) Harvard Üniversitesi (Doktora, 2002) Kaynakça Konuyla ilgili yayınlar Gülşat Aygen: Öğrenci arkadaşı Resmî dili kaldırsak mı İşkenceciler indirime giriyor Yabancıların Cesareti: İnsan Hakları Hareketi ile Çağın Gelişi Kaktüsler Susuz da Yaşar Kitle ve İktidar: Elias Canetti (çev. Gülşat Aygen) Kitle ve İktidar – Elias Canetti. 30 yıl boyunca düşünülmüş bir düşüncede, insanı anlamanın Dış bağlantılar tarafından indekslenen (TR) Nilay Örnek'in bir bölümüne konuk nasıl olunur podcast Kategori:Yaşayan insanlar Kategori:Harvard Üniversitesinde öğrenim görenler Kategori:Türk çevirmenler Kategori:Türk dilbilimciler Kategori:İngilizceden Türkçeye çeviri yapanlar
 

Tema özelleştirme sistemi

Bu menüden forum temasının bazı alanlarını kendinize özel olarak düzenleye bilirsiniz.

Zevkine göre renk kombinasyonunu belirle

Tam ekran yada dar ekran

Temanızın gövde büyüklüğünü sevkiniz, ihtiyacınıza göre dar yada geniş olarak kulana bilirsiniz.

Izgara yada normal mod

Temanızda forum listeleme yapısını ızgara yapısında yada normal yapıda listemek için kullanabilirsiniz.

Forum arkaplan resimleri

Forum arkaplanlarına eklenmiş olan resimlerinin kontrolü senin elinde, resimleri aç/kapat

Sidebar blogunu kapat/aç

Forumun kalabalığında kurtulmak için sidebar (kenar çubuğunu) açıp/kapatarak gereksiz kalabalıklardan kurtula bilirsiniz.

Yapışkan sidebar kapat/aç

Yapışkan sidebar ile sidebar alanını daha hızlı ve verimli kullanabilirsiniz.

Radius aç/kapat

Blok köşelerinde bulunan kıvrımları kapat/aç bu şekilde tarzını yansıt.

Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Geri