Evirici, çevirici, evirgeç ve evren sözcükleri kökteşler. Bu sözcükler, altüst etmek, ters düz etmek, evirip çevirmek anlamındaki "evir" sözcüğünden geliyor.
Evirgeç sözcüğü, sac üzerinde pişirilen ekmeği ters düz etmek için kullanılan aleti tanımlamakta. Bu, yine altını üstüne çevirme işi olduğunu gösteriyor.
Evirgeç ve evren sözcükleri, özek çevresinde 360 derecelik bir çevrim işini anlatıyorlar. Aynı mantık, evirgeç sözcüğünün İngilizce karşılığı olan "inverter" ve evren anlamındaki "universe" kelimelerinde de bulunuyor. Çünkü bu sözcükler de kendi dillerinde aynı kökten gelerek, kök itibariyle verdikleri mesaj yine özek çevresinde dönüştür.
Divanu Lugati't-Türk'teki "evir" kökünden türetilmiş kelimeler:
* Evrişmek: uğraşmak, çabalaşmak, bir işin üstüne düşmek; çevirmekte ve bir şeyin altını üstüne getirmekte yardım etmek.
* Evrülmek: yönelinen yerden çevrilmek, döndürülmek.
* Evşükgen: tevürgen, daima evirip çeviren, güç işleri başaran.
* Evürgen: tevürgen, daima evirip çeviren.
* Evürmek: çevirmek, evirmek, döndürmek, altını üstüne getirmek.
Evirgeç sözcüğü, sac üzerinde pişirilen ekmeği ters düz etmek için kullanılan aleti tanımlamakta. Bu, yine altını üstüne çevirme işi olduğunu gösteriyor.
Evirgeç ve evren sözcükleri, özek çevresinde 360 derecelik bir çevrim işini anlatıyorlar. Aynı mantık, evirgeç sözcüğünün İngilizce karşılığı olan "inverter" ve evren anlamındaki "universe" kelimelerinde de bulunuyor. Çünkü bu sözcükler de kendi dillerinde aynı kökten gelerek, kök itibariyle verdikleri mesaj yine özek çevresinde dönüştür.
Divanu Lugati't-Türk'teki "evir" kökünden türetilmiş kelimeler:
* Evrişmek: uğraşmak, çabalaşmak, bir işin üstüne düşmek; çevirmekte ve bir şeyin altını üstüne getirmekte yardım etmek.
* Evrülmek: yönelinen yerden çevrilmek, döndürülmek.
* Evşükgen: tevürgen, daima evirip çeviren, güç işleri başaran.
* Evürgen: tevürgen, daima evirip çeviren.
* Evürmek: çevirmek, evirmek, döndürmek, altını üstüne getirmek.