Kumārajīva (Sanskrit: कुमारजीव; geleneksel Çince: 鸠摩罗什, 344 – 413 ) Kuçar Krallığı'ndan (bugünkü Aksu Eyaleti, Sincan, Çin) bir Budist keşiş, bilgin, misyoner ve tercümandı. Kumārajīva, Çin Budizminin en büyük tercümanlarından biri olarak görülür. Lu Cheng'e göre Kumarajiva'nın çevirileri "çeviri tekniği veya aslına uygunluk derecesi açısından benzersizdir". Kumārajīva önce Sarvastivadin okullarının öğretilerini inceledi daha sonra Buddhasvāmin yanında çalıştı ve sonunda Nāgārjuna'nın Mādhyamaka doktrinini inceleyerek Mahayana Budizminin bir parçası oldu. Çin diline hakim olduktan sonra çevirmen ve bilgin olarak Chang'an'a yerleşti (yaklaşık MS 401). Katibi Sengrui'nin de olduğu bir çevirmenler ekibinin başıydı. Bu ekip birçok Sanskrit Budist metninin Çince'ye çevrilmesinden sorumluydu. Kumārajīva daha sonra Sanlun ("Üç İnceleme okulu") olarak adlandırılacak olan Budist felsefesinin Madhyamaka ekolünü Çin'e tanıttı. Çevrilmiş Metinler John M. Thompson'a göre "şu anda Taishō'da onun adı altında elli iki çeviri vardır ve bunların özgünlüğü oldukça iyi kabul edilir." Bunlar Mahāyāna sutralarının yanı sıra Budist meditasyon (dhyāna) ve Abhidharma üzerine çalışmaları içerir. Vecizeler Kumārajīva ve ekibi tarafından çevrilen (muhtemelen Kuchan hedef kaynaklarından) en önemli vecizeler (sutra) arasında şunlar yer alır: Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra (Elmas Sutra) Daha küçük Sukhāvatī-vyūha (T 366) Saddharma Puṇḍarīka Sūtra (Lotus Sutra) (T 263–62) Vimalakirti Nirdesa Sutrası (T 475) Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra, (T 227, MS 408) Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra ( T 223, MS 403–404) Śūraṅgama Samādhi Sūtra (T 642) Buddhayaśas ile işbirliği içinde (T 286). Acintyaprabhāsa-nirdeśa-sūtra (T 484) Viśeṣacintā-brahma-paripṛcchā (T 585–86) Bhadrakalpa (T 425) Vasudhara-sutra (T 481–82) Pūrṇa-paripṛcchā ( T 310, 17) Ratnajāli-paripṛcchā (T 433) Vidhi-hṛdaya-vyūha (T 307) Sarva-puṇya-samuccaya-samādhi-sūtra (T 381–82) Maitreyavyākaraṇa Sūtra Kaynakça Kaynaklar Zürcher, Erik (2007) The Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China. BRILL. This article incorporates text from The Chinese recorder and missionary journal, Volume 3, a publication from 1871, now in the public domain in the United States. Dış bağlantılar Kategori:Misyoner dilbilimciler Kategori:Sincan Uygur Özerk Bölgesi doğumlu yazarlar Kategori:Budist misyonerler Kategori:413 yılında ölenler Kategori:344 doğumlular