Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Papirüs 69

bullvar_katip

Administrator
Katılım
21 Mayıs 2024
Mesajlar
532,105
sol|küçükresim| Papirüs 69 (Gregory-Aland listesine göre: ) Yunanca Kutsal Yazıların (Yeni Ahit) Grekçede yazılan eski bir kopyasıdır. Oxyrhynchus koleksiyonunun bir kısmıdır (P. Oxy. 2383). Bu papirüs el yazması Luka İncili'nin birçok ayeti içermektedir. Papirüs bugün Londra'da British Library'de (paraf: Inv. 2241) saklanır. Tarih Fragman paleografik yöntemlerle 3. yüzyıla tarihlenmektedir. Metin Kodeksin Grekçe metni Batılı metin türünü yansıtır. Kurt Aland'a göre, metin çok özgürdür, "D metninin öncülerinin özelliğidir", bu yüzden Aland onu kategori IV'ye sıralandı. Bu fragmanda, İsa'nın Luka 22:42-45a'daki duasının ayrıntılı içeriği tamamen eksik. Luka 22:61'de Petrus (İsa değil) bakıyor. Claire Clivaz, 'un "Luka İncili'nin Marcion baskısına bir tanıklık" olarak kabul edilmesini önerdi. Peter M. Head, bu el yazmasının Marcion İncili'nin bir el yazması olduğu varsayımını çok zekice bir fikir olarak, ancak ne kanıtlanmış ne de içeriğinin en makul açıklaması olmadığını görüyor. [recto] [εις πειρασ]μ[ον] [41] κ̣[αι αυτος απεσ] [πασθη απ αυτων ωσ]ε̣ι λιθου β̣ο̣λ̣[ην] [και θεις τα γονατα προσ]η̣υ̣χ̣ε̣τ̣ο̣ [45] [ελθων προς τους μ̣αθ]ητ[ας ευ] [ρεν αυτους καθευ]δοντας κοι [μωμενους αυτους απο τη]ς̣ λυπης [46] [κ]α̣ι̣ [ειπεν αυτοις] τ̣ι κ̣α̣θευδ̣ε [τε ανασταντες πρ]ο̣σ̣ευχεσ̣θ̣ε [ινα μη εισελθητε εις πει]ρ̣ασμ̣ο̣ν̣ [47] [ετι δε αυτου λαλουντος ι]δου̣ [οχλος και ο λεγομενος ιου]δ̣ας [εις των ι̅β̅ προηρχετο α]υ̣[τ]ους [και εγγισας εφιλησε]ν̣ τ̣ον ι̣̅η̅ν̅ [48] [ι̅η̅ς̅ δε ειπεν αυτω ιουδα φι]λ̣η̣[ματι [verso] [58] – [ιδων] α̣υ̣[τ]ω̣ ε̣[φη και συ εξ αυτων ει] ο̣ δ̣ε ειπεν [α̅ν̅ε̅ ουκ ειμι [59] και δι] α̣σ̣τασης ωσ̣[ει ωρας α̅ αλλος τις ισχυ] ριζ̣ετο λεγω[ν επ αληθειας και] ου̣τ̣ο̣ς ην μ[ετ αυτου και γαρ γα] λ̣[ι]λ̣α̣ιος εστ̣[ιν] [60] [ειπεν δε ο πετρος] α̣ν̣̅ε ουκ οι[δα ο λεγεις και ετι] αυτου λαλου̣[ντος παραχρημα] ε̣φωνησεν̣ [αλεκτωρ] [61] [και στρα] φεις ο πε̣τ̣ρ̣[ος ενεβλεψεν αυ] τω τοτε [υπεμνησθη ο πετρος] τ̣ου ρημ[ατος του κ̅υ̅ ως ειπεν] αυ̣τω π[ριν αλεκτορα φωνησαι ση] μ̣[ερον απαρνηση με τρις] [62] [και] İçerik Lukas 22:41, 45-48, 58-61 Kaynakça Edebiyat Kurt Aland: Kurzgefaßte Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments – in Verbindung mit Michael Welte bearb. von Kurt Aland. de Gruyter, Berlin/New York 1994, 2. neubearbeitete und ergänzte Auflage, ISBN 3-11-011986-2 (Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung Bd. 1). Ayrıca bakınız Yeni Ahit'in Papirüsler Listesi Yeni Ahit'in El Yazmalarının Kategorileri Yeni Ahit'in Metin Tarihi Chester Beatty Papirüsleri Bodmer Papirüsleri John Rylands Papirüsleri Oxyrhynchus Papirüsleri Papirüs Fouad 266 Papirüs Nash Muratori Fragmanı Kategori:Yeni Ahit Kategori:3. yüzyıl İncil el yazmaları Kategori:Mısır papirüsü Kategori:Yeni Ahit papirüsü Kategori:Yeni Ahit'in Erken Yunanca el yazmaları
 

Tema özelleştirme sistemi

Bu menüden forum temasının bazı alanlarını kendinize özel olarak düzenleye bilirsiniz.

Zevkine göre renk kombinasyonunu belirle

Tam ekran yada dar ekran

Temanızın gövde büyüklüğünü sevkiniz, ihtiyacınıza göre dar yada geniş olarak kulana bilirsiniz.

Izgara yada normal mod

Temanızda forum listeleme yapısını ızgara yapısında yada normal yapıda listemek için kullanabilirsiniz.

Forum arkaplan resimleri

Forum arkaplanlarına eklenmiş olan resimlerinin kontrolü senin elinde, resimleri aç/kapat

Sidebar blogunu kapat/aç

Forumun kalabalığında kurtulmak için sidebar (kenar çubuğunu) açıp/kapatarak gereksiz kalabalıklardan kurtula bilirsiniz.

Yapışkan sidebar kapat/aç

Yapışkan sidebar ile sidebar alanını daha hızlı ve verimli kullanabilirsiniz.

Radius aç/kapat

Blok köşelerinde bulunan kıvrımları kapat/aç bu şekilde tarzını yansıt.

Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Geri