Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Partant pour la Syrie

bullvar_katip

Administrator
Katılım
21 Mayıs 2024
Mesajlar
532,105
"Partant pour la Syrie" ("Suriye'ye Doğru Giderken") Fransızca bir şarkıdır. Şarkı, Le beau Dunois ismindeki şiirin bir romantik müzik eseri olarak bestelenmiş halde olması ile birlikte İkinci Fransız İmparatorluğu'nun resmi olarak milli marşı olmuştur, ondan önceki rejim olan İkinci Fransız Cumhuriyeti'nin resmi milli marşı olan La Marseillaise'nin yerine geçmiştir. Alexandre de Laborde tarafından bilinmeyen bir tarihte yazılan şiir, İmparator III. Napolyon'un annesi Hortense de Beauharnais tarafından 1807 yılında bestelenmiştir. Tarihçe Bonapartist hareketin Fransa'yı yönettiği ikinci dönem olan İkinci Fransız İmparatorluğu, bir önceki dönem olan Birinci Fransız İmparatorluğu'na benzer siyasi görüşlere sahiptir. Radikal olmayan ve yapıca monarşik bir devleti savunan bu hareketin birinci döneminde yöneticisi olan Napolyon Bonapart, sözlerinde devrimi öven ve cumhuriyet yapısını savunan La Marseillaise yerine Chant du départ denen şarkıyı milli marş yapmıştır. Alexandre de Laborde, Le beau Dunois ismindeki bir şiiri belirlenemeyen bir tarihte kaleme almıştır. Bu şiirde kahraman olarak tasvir edilen bir şövalye Meryem Ana'ya seslenir ve sonucunda ise bir sefere katılıp bu seferden zaferle dönünce bağlı olduğu beyin kızı İsabelle ile evlenerek hikâyesini bitirir. Hortense de Beauharnais bu eseri kendi anlatısına göre 1807 yılında bestelemiştir, Arthur Pougin ise bu iddiayı reddederek eserin Louis Drouet'e ait olduğunu bildirir. La Marseillaise'e şüphe ile yaklaşıldığı, ki bunu kurgu-eser olan ancak o dönemin özelliklerini yansıtan Yüzen Şehir'deki ifadeden biliyoruz, dönem olan İkinci İmparatorluğun kuruluş zamanları olan 1852 yılında yeni bir milli marşa duyulan istek sonucu bu şarkı bir milli marş olarak kabul edilmiştir. Buna rağmen imparatorluğun son dönemlerine kadar La Marseillaise yasaklanmamış ve bu marş yasal olarak değil sadece uygulamada yani de facto olarak milli marş olmuştur. Yirmi yıl civarı bir süre ulusal marş olarak yerini bulundurmasıyla beraber 1922'de yayınlanmış Camille Saint-Saëns'in Hayvanlar Karnavalı eserinin "Fosiller" bölümünde bir leitmotiv olarak kullanılmıştır. Sözleri Ayrıca bakınız Mecidiye Marşı Romantizm Meryem'in günahsızlığı Kaynakça Kategori:1807'de eserler Kategori:Şarkı taslakları Kategori:Fransızca şarkılar Kategori:Eski ulusal marşlar
 

Tema özelleştirme sistemi

Bu menüden forum temasının bazı alanlarını kendinize özel olarak düzenleye bilirsiniz.

Zevkine göre renk kombinasyonunu belirle

Tam ekran yada dar ekran

Temanızın gövde büyüklüğünü sevkiniz, ihtiyacınıza göre dar yada geniş olarak kulana bilirsiniz.

Izgara yada normal mod

Temanızda forum listeleme yapısını ızgara yapısında yada normal yapıda listemek için kullanabilirsiniz.

Forum arkaplan resimleri

Forum arkaplanlarına eklenmiş olan resimlerinin kontrolü senin elinde, resimleri aç/kapat

Sidebar blogunu kapat/aç

Forumun kalabalığında kurtulmak için sidebar (kenar çubuğunu) açıp/kapatarak gereksiz kalabalıklardan kurtula bilirsiniz.

Yapışkan sidebar kapat/aç

Yapışkan sidebar ile sidebar alanını daha hızlı ve verimli kullanabilirsiniz.

Radius aç/kapat

Blok köşelerinde bulunan kıvrımları kapat/aç bu şekilde tarzını yansıt.

Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Geri