Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Sevgi Türker Terlemez

bullvar_katip

Administrator
Katılım
21 Mayıs 2024
Mesajlar
532,105
Sevgi Türker-Terlemez (d. 25 Mayıs 1948 Hopa, Artvin) Türkçe ve Fransızca eseriyle bilinen öykü yazarı, denemeci ve çevirmen. Fransız Hükûmeti Milli Eğitim Bakanlığı tarafında verilen “Şövalye”lik ödülü sahibidir. Hayatı 1968 yılında İstanbul Eğitim Enstitüsünden Fransızca ve Türkçe öğretmeni olarak mezun oldu. MEB'in yaptığı bursluluk sınavını kazanarak Bor­deaux’da modern edebiyat eğitimi aldı. Yüksek lisansını Albert Camus'un eserleri üzerine yaptı. Türkiye'ye döndükten sonra bir süre Fransızca öğretmeni ve yönetici olarak çalıştı. Gazi Eğitim Enstitüsü, Kara Harp Okulu ve Bilkent Üniversitesi'nde ders verdi. Ankara Fransız Kültür Merkezi’nde yönetici pozisyonunda bulundu. Alliance Française-Paris’te dil öğrenim metot ve teknikleri üzerinde çalıştı. 2000'de Paris’te düzenlenen Uluslararası Fransızca Öğretmenleri Kongresi’ne (FIPF) davet edildi. Başkent Üniversitesi Dil Araştırma ve Uygulama Merkezi’nde (BÜDAM) koordinatör olarak çalıştı. Conseil des Citoyens Parisiens Extra Communautaires (CCPEC) eski seçilmiş sekreteri, Cahier de Poétique dergisinin eski yayın kurulu üyesi; CICEP üyesi ve Genèse/Oluşum adlı iki dilli dergide yazardır. 2018'den beri Éditions L'Harmattan'daki Türk Gözleri Koleksiyonu'nun eş sorumlusudur. Bibliyografya Çevirileri Fransızcadan Türkçeye , Le rendez-vous, éditions Doruk, , 1997. , Dialogues avec les mères, éditions Doruk, Ankara, 1999, , Monsieur Teste, éditions Raslantı, Ankara, 2001 et éditions Epos augmentée d'une préface en 2017. , Le journal d’une femme de chambre, éditions Ayrıntı, Istanbul 2003. , Le Mur, Genèse/Oluşum, , 2010. , , Le Métissage, éditions Epos, Ankara, 2011. , L’amour est une drogue douce... en général, éditions İmge Kitabevi, Ankara, 2011. Bruno Cany, Fragment du petit âne, Fantaisie morale et philosophique, 14 Şubat Dünyanın Öyküsü, aralık-ocak 2014-15, Ankara. Bruno Cany, Flaubert, Beckett et Robbe-Grillet (et moi Bruno Cany), 14 Şubat Dünyanın Öyküsü, aralık-ocak 2014-15, Ankara. , Les princes de l’ailleurs, éditions Bencekitap, Ankara, 2015 (Serpilekin Adeline Terlemez ile ortak). Robert Poudérou, La Tzigane Noire/Kara Çingene, Kırmızı Yayınları, İstanbul, 2016. Bruno Cany, Renaissance du philosophe-artiste, Essai sur la révolution visuelle de la pensée, Éditions Kırmızı, İstanbul, 2018. Türkçeden Fransızcaya Nazım Hikmet, Ferhat et Şirin, CICEP, Univ. Paris 8, 2007 (pièce de théâtre traduite en collaboration avec Serpilekin Adeline Terlemez) , Le crocodile en moi, éditions A TA TURQUIE, Nancy, 2010 (textes poétiques traduits traduits en collaboration avec Serpilekin Adeline Terlemez). , Sensiz her şey Renksiz, lettres/1952-1973 (lettres choisies traduites en collaboration avec Bruno Cany), Genèse/Oluşum, Nancy, 2011. , Les yeux d’İstanbul, L’Harmattan, 2014 (recueil bilingue relu et préfacé depuis la traduction de Mustafa Balel pour la collection Poètes de cinq continents). , L’image de l’univers, L’Harmattan, 2015 (recueil présenté et traduit avec Bruno Cany pour la collection Poètes des cinq continents). , Lettres d’İstanbul / Rive européenne, éditions bilingue , Nancy, 2016. Yayınları Türkiye'de yayınlananlar Essai, ' Kanatlar ve Eller, éditions Papirüs 2004, Istanbul. Grand dictionnaire ( mots) français-turc; turc-français, Engin Yayınları, Ankara-Turquie. Lettre à , Sevgili Nazım Hikmet in Alâettin Bahçekapılı, Nazım sen gittin gideli, éditions BRT, İstanbul, 2014. Nouvelle, nun David heykeli, ’ın Toccata ve Re minör fügü , 14 Şubat Dünyanın Öyküsü, aralık-ocak 2014-15, , Ankara. Nouvelle, Gregor Samsa’nın iki yüzü, 14 Şubat Dünyanın Öyküsü, aralık-ocak 2014-15, , Ankara. Article, Dünyanın öykülerinde türeşim/metisaj : görüş ve algı alanımdaki ÖYKÜ/ dünden bugüne, II. , , , öykülerinde sürgün (l’exil) ve absürd, 14 Şubat Dünyanın Öyküsü, aralık-ocak 2014-15, , Ankara. Nouvelle, Paris’in Delileri, öyküler, Kırmızı Yayınları, İstanbul, 2016. Fransa'da yayınlananlar La perception et l’habitude, Cahier de Poétique. De la transgression dans la théâtralité poétique de l’œuvre de Kafka, Cahier de poétique ; Réflexion sur l’esthétique de l’interstice dans Le mal du pays de l’autre de Philippe Tancelin. Cahier de Poétique . De la transgression dans la théâtralité poétique de l’œuvre de Kafka. Cahier de poétique, La perception et l’habitude, Cahier de poétique, émergence effacement et écart, 2005-2007. Makaleleri La perception et l’habitude, Cahier de Poétique. De la transgression dans la théâtralité poétique de l’œuvre de Kafka, Cahier de poétique ; Réflexion sur l’esthétique de l’interstice dans Le mal du pays de l’autre de Philippe Tancelin. Cahier de Poétique. De la transgression dans la théâtralité poétique de l’œuvre de Kafka. Cahier de poétique, La perception et l’habitude, Cahier de poétique, émergence effacement et écart, 2005-2007. Kitapları Parc Montsouris au printemps de l’hiver avec huit plans cinématagraphiques, pp. 144-148 in livre d’artiste collectif «Un chant pour Paris Antiguide poétique», Éditions Unicité, Paris, 2019. Scénario unique en son genre, Collection regards turcs, L’Harmattan, Paris, 2019. Romanları Épouse Importée/İthal Gelin, in «Femmes, Femmes, Femmes», Oluşum/Genèse, hors série, No 139-140, Nancy, 2017. Raporları Plantu, Plantu Kanatlar ve eller/Les ailes et les mains, Revue Genèse/Oluşum, Nancy, 2006. Bruno Cany, Bruno Cany et la poésie en tant que lieu de résistance, Genèse/Oluşum, Nancy, 2010. Güzin Dino, Güzin un rameau d’olivier/Güzin zeytin dalı, Genèse/Oluşum, Nancy, 2011. Önsözleri Dün, bugün ve geleceğin şimdiki zamanı Philippe Tancelin in "Philippe Tancelin, Adımlar", hazırlayan ve çeviren Serpilekin Terlemez, 24 Yayınları, İstanbul 2007. Philippe Tancelin; le présent d’hier, d’aujourd’hui et de demain in "Les Pas, poèmes de Philippe Tancelin", Textes poétiques préparés et traduits par Serpilekin Terlemez, éditions bilingue A Ta Turquie, Nancy 2008. Rêve ou réalité in Jean-Luc Pouliquen, "La fille de la lune", USA, Charleston, SC, 2014. Intervention La traduction en tant que re-création, Collectif Effraction, L’Harmattan, 9 Haziran 2017 (voir archives «L'effraction des vendredis conférence "traduction de la poésie" film réalisé par İro Siafliaki et le montage par Bonita Papastathi» 9 Haziran 2017) Ödülleri Remise des Palmes Académiques, grade Chevalier, par l’Ambassadeur de France en Turquie, à l’Ambassade de France (14 Temmuz 1989) Remise de l’Ordre du Mérite par le Préfet d’Ankara (24 Kasım 1991) Kaynakça Dış bağlantılar L'oiseau de feu du Garlaban'' sitesinin yazarı anlatan bir makalesi . Kategori:21. yüzyıl yazarları Kategori:Artvin doğumlu yazarlar Kategori:Hopa doğumlular Kategori:1948 doğumlular
 

Tema özelleştirme sistemi

Bu menüden forum temasının bazı alanlarını kendinize özel olarak düzenleye bilirsiniz.

Zevkine göre renk kombinasyonunu belirle

Tam ekran yada dar ekran

Temanızın gövde büyüklüğünü sevkiniz, ihtiyacınıza göre dar yada geniş olarak kulana bilirsiniz.

Izgara yada normal mod

Temanızda forum listeleme yapısını ızgara yapısında yada normal yapıda listemek için kullanabilirsiniz.

Forum arkaplan resimleri

Forum arkaplanlarına eklenmiş olan resimlerinin kontrolü senin elinde, resimleri aç/kapat

Sidebar blogunu kapat/aç

Forumun kalabalığında kurtulmak için sidebar (kenar çubuğunu) açıp/kapatarak gereksiz kalabalıklardan kurtula bilirsiniz.

Yapışkan sidebar kapat/aç

Yapışkan sidebar ile sidebar alanını daha hızlı ve verimli kullanabilirsiniz.

Radius aç/kapat

Blok köşelerinde bulunan kıvrımları kapat/aç bu şekilde tarzını yansıt.

Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Geri