Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Tebessümler Diyarı

bullvar_katip

Administrator
Katılım
21 Mayıs 2024
Mesajlar
532,105
Tebessümler Diyarı (Almanca:Das Land des Lächelns) Avusturya-Macaristan ülkeli Franz Lehar tarafından bestelenen 3 perdeden oluşan bir romantik operetidir. Operetin librettosu Almanca olarak "Ludwig Herzer", "Fritz Löhner-Beda" ve "Fritz Löhner" tarafından yazılmıştır. Bu eser ilk defa Die gelbe Jacke (Sarı ceket) adı ile 9 Şubat 1923de Theatre an der Wien, Viyana'da sahnelendi. Ama seyirci tarafından pek tutulmadı. Sonradan Lehar eserde değişiklikler yaptı ve 10 Ekim 1929'da yeni bir ad altında Berlinde Metropol Teatre'da, Tebessümler Diyarı (Das Land des Lächelns), eserinin prömiyeri yapıldı. Lehar'in yakın arkadaşı olan tenör Richard Tauber'in başrolü aldığı bu eser bu sefer çok başarılı oldu ve yine Tauber'in başrolü oynadığı Londra (1931), Viyana (1938) ve New York (1946)'da bu sükse tekrar edildi. Bu eser bir romantik konuyu, bir Avusturyalı ve bir Çinli'nin birbirine aşık olduktan sonra bunu yitirmelerini,, bir egzotik mizansen (Çin) içinde, incelemektedir ve bir tatlı-acı teması bulunmaktadır. Eserin ismi hayatta ne olursa olsun devamlı tebessüm etmek gerekir şeklindeki bir Çinli geleneğini aksettirmektedir. Eserin başlarında Prens Sou-Chong'un "Immer nur lächeln" ("Her zaman tebessüm ederek") aryası bu eseri tanımlamaktadır. Roller Konu özeti Zaman : 1912 Mekân : Viyana ve Pekin, Çin. I. Perde Viyana'da bir kontun kızı olan Lisa bir Çinli Prens Sou-Chong ile evlenir. Arkadaşları ve ailesi Lisa'ya kendi ülkesini bırakıp Çin'e gitmemesi için tavsiyelerde bulunup yalvarırlar. Fakat çift bunları dinlemeyip, Sou-Chong'un ülkesi olan Çin'de Pekin'e giderler. II. Perde Lisa ve kocası Pekin'e gelmişlerdir. Lisa Çin kültürüne ve geleneklerine alışamadığı için çok mutsuzdur. Özellikle kocasının ülkesinin ve ailesinin törelerine göre diğer karılar alması Lisa'nın mutsuzluğunu gayet artırır. Kocası Prens bu evliliklerinin bir sosyal formalite olduğuna ve yalniz kendisini sevdiğine güvence vermesine rağmen Lisa'nin mutsuzluğu bitmez. Kocasının sarayında kendini hapis hisseder ve sevgisi nefrete dönüşür. III. Perde Lisa kendi ülkesi olan Avusturya'ya dönmüştür ve Prens Sou-Chong Pekin'de yalnız kalmıştır. Bu sefer Prens'in kız kardeşi olan, Prenses Mi, bir Avusturya elçiligi memuru olan Kont Gustav von Pottenstein ile ilişki kurup onunla evlenip ülkesini bırakmak istemektedir. Onun için operet çifte mutsuzlukla sona erer. Ama Prens yine ülkesinin geleneğinden ayrılmaz ve tebessüm etmeye devam eder. Ünlü müziksel parçalar Bu operetteki birçok tenor ses için bestelenmiş müziksel parça besteci Lehar'in yakın arkadaşı olan Richarad Tauber'in özel tenor sesi için hazırlanmıştır ve bu şarkılar sesinin özelliklerini aksetirdiği için Tauberlied olarak adlandırılmıştır. Bu eserde en önemli Tauberlied parçası "Dein ist mein ganzes Herz" ("Benim kalbimin sevindiricisin") adlı parçadır. Tauber bu operet dışında Avrupa ve Amerika'da konser turlarına çıkıp bu Tauberliedleri kapsayan konserler vermiş ve bu konserlerde "Dein ist mein ganzes Herz" ("You are my heart's delight") parçasını pek çok defa önce başköşede ve sonra birçok ankor olarak tekrarlamıştır. Diğer ünlü müziksel parçalar şunlardır: Gern, gern wär ich verliebt (Lisa) Immer nur lächeln (Sou-Chong) Es ist nicht das erste Mal (Freunderl, mach dir nix draus) (Lisa, Gustl) Bei einem Tee à deux (Lisa, Sou-Chong) Von Apfelblüten einen Kranz (Sou-Chong) Im Salon zur blauen Pagode (Mi) Wer hat die Liebe uns ins Herz gesenkt? (Sou-Chong, Lisa) Meine Liebe, deine Liebe (Mi, Gustl) Ich möcht' wieder einmal die Heimat seh'n (Lisa) Mit welchem Recht? ... Ich bin dein Herr! (Finale1, Lisa) Kann es möglich sein (Finale1, Sou-Chong) Willst du nicht das Märchen sehen (Zig, Zig, Zig – Wenn die Chrysanthemen blühn) (Mi, Gustl) Mein Herz weiß jetzt, was Sehnsucht ist (Finale2, Lisa) Liebes Schwesterlein, sollst nicht traurig sein (Finale2, Sou-Chong) Seçilmiş ses kayıtları Film uyarlamaları 1930: Almanya. Rejisor: Max Reichmann. Başrollerde: Richard Tauber, Mary Losseff ve Margit Suchy. 1952: Almanya. Rejisor: Hans Deppe ve Erik Ode. Başrollerde: Marta Eggerth ve Jan Kiepura. Dipnotları Ayrıca bakınız Operet Opera Franz Lehar Dışsal kaynaklar : İngilizce Wikipedia The Land of Smiles maddesi (Görülme tarihi:8.3.2009) : Almanca Wikipedia Das Land des Lächelns maddesi (Görülme tarihi:8.3.2009) Kategori:Operet Kategori:Almanca operalar Kategori:Franz Lehár operaları Kategori:1929 operaları
 

Tema özelleştirme sistemi

Bu menüden forum temasının bazı alanlarını kendinize özel olarak düzenleye bilirsiniz.

Zevkine göre renk kombinasyonunu belirle

Tam ekran yada dar ekran

Temanızın gövde büyüklüğünü sevkiniz, ihtiyacınıza göre dar yada geniş olarak kulana bilirsiniz.

Izgara yada normal mod

Temanızda forum listeleme yapısını ızgara yapısında yada normal yapıda listemek için kullanabilirsiniz.

Forum arkaplan resimleri

Forum arkaplanlarına eklenmiş olan resimlerinin kontrolü senin elinde, resimleri aç/kapat

Sidebar blogunu kapat/aç

Forumun kalabalığında kurtulmak için sidebar (kenar çubuğunu) açıp/kapatarak gereksiz kalabalıklardan kurtula bilirsiniz.

Yapışkan sidebar kapat/aç

Yapışkan sidebar ile sidebar alanını daha hızlı ve verimli kullanabilirsiniz.

Radius aç/kapat

Blok köşelerinde bulunan kıvrımları kapat/aç bu şekilde tarzını yansıt.

Foruma hoş geldin 👋, Ziyaretçi

Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için foruma kayıt olmalı ya da giriş yapmalısınız. Foruma üye olmak tamamen ücretsizdir.

Geri