: Ünsüz benzeşmesi veya ünsüz sertleşmesi ile karıştırılmamalıdır. Ünsüz değişmesi, sessiz harflerin ek almaksızın sözcüğün söylenişine ya da yazımına daha uygun ünsüzlerle değişmesi sonucu oluşan Türkçedeki ses olaylarından biridir. Ünsüz benzeşmesi ve sertleşmesi olayları, sözcük ek alırken gerçekleşir. Ünsüz değişmesi ise kelimenin kökeni ile ilgilidir. Genellikle alıntı sözcüklerin Türkçenin ses yapısına uyarlanması ile gerçekleşen bir olaydır. Altı adet ünsüz değişmesi vardır. Gerileyici ses benzeşmesi (Dudak ünsüzlerinin benzeşmesi/n-b çatışması) Gerileyici ses benzeşmesi (dudak ünsüzlerinin uyumu), bir dudak ünsüzü olan b'nin kendinden önceki n damak ünsüzünü m dudak ünsüzüne dönüştürmesi olayıdır. Genellikle Farsça sözcüklerde görülür. saklanbaç > saklambaç dolanbaç > dolambaç canbaz > cambaz çarşanba (çeharşenbe) > çarşamba perşenbe (pencşenbe) > perşembe penbe > pembe tenbel > tembel Özel isimlerde (İstanbul, Safranbolu vb.), birleşik sözcüklerde (sonbahar, binbaşı vb.) ve diğer bazı sözcüklerde (düzenbaz) bu olay görülmez. ğ > v değişmesi Bazı sözcüklerde aslen ğ olmasına rağmen yazılışında ve günümüzdeki söylenişinde bu harfin v'ye dönüşmesi olayıdır. Bazı ağızlarda bu tür sözcüklerin ğ harfiyle söylendiği görülür ancak bu sözcüklerin doğru yazımı v harfi iledir. döğmek > dövmek söğmek > sövmek öğmek > övmek oğmak > ovmak b > p değişmesi Bazı sözcüklerdeki b harfinin p harfine dönüşmesi olayıdır. İki şekilde gerçekleşebilir. Sondaki b'nin p'ye dönüşümü Türkçenin ses yapısı gereği sözcüklerin sonunda b ünsüzü bulunmaz. Bu nedenle alıntı sözcüklerin (çoğu Arapça kökenli) sonundaki b harfi p'ye dönüşür. kitab > kitap hesab > hesap mahcub > mahcup hitab > hitap Bazı tek heceli sözcüklerde ve ruzuşeb sözcüğünde bu durum görülmez. ab tab hab şeb S'den sonra gelen b'nin p'ye dönüşümü Arapça kökenli sözcüklerin içerisinde bulunan s harfinden sonra gelen b harfi p harfine dönüşür. isbat > ispat tesbih > tespih nisbet > nispet tesbit > tespit Bazı sözcüklerde bu durum görülmez: hasbelkader hasbihal esbap c > ç değişmesi Bazı sözcüklerdeki c harfinin ç harfine dönüşmesi olayıdır. İki şekilde gerçekleşebilir. Sondaki c'nin ç'ye dönüşümü Türkçenin ses yapısı gereği sözcüklerin sonunda c ünsüzü bulunmaz. Bu nedenle alıntı sözcüklerin sonunda bulunan c harfi ç'ye dönüşür. hac > haç (istavroz anlamındaki) tac > taç ilac > ilaç Bu kurala yalnızca iki sözcük istisnadır. hac sac (kıl anlamındaki saç sözcüğüyle anlam farkını belirtmek için yazılışta c harfi korunmuştur) Sözcük içerisindeki c'nin ç'ye dönüşümü Bazı Arapça kökenli sözcüklerdeki c harfi ç'ye dönüşürken (ictihat > içtihat, mechul > meçhul) bazılarında bu durum görülmez (tescil, mescit). d > t değişmesi Bazı sözcüklerdeki d harfinin t harfine dönüşmesi olayıdır. İki şekilde gerçekleşebilir. Sondaki d'nin t'ye dönüşümü Türkçenin yapısı gereği sözcüklerin sonunda d ünsüzü bulunmaz. Bu nedenle alıntı sözcüklerin sonunda bulunan d harfi t'ye dönüşür. band > bant cild > cilt metod > metot standard > standart etüd > etüt Bazı sözcüklerde bu durum görülmez. şad yad mod barkod Bazı Türkçe kökenli sözcüklerde ise yazılışta anlam farkını ortaya koymak için sondaki d ünsüzü korunmuştur. od ad Sözcük içerisindeki d'nin t'ye dönüşümü Bazı Arapça sözcükler içerisindeki d harfi t harfine dönüşürken (mikdar > miktar, tedkik > tetkik) bazılarında bu durum görülmez (takdim, takdir, tasdik). Farsça kökenli -dar eki eklendiği bazı sözcüklerde -tar şekline dönüşür (taraftar, emektar) ancak bu durum ünsüz sertleşmesi kapsamında değerlendirilebilir. g > k değişmesi Türkçenin yapısı gereği sözcüklerin sonunda g ünsüzü bulunmaz. Bu nedenle bazı alıntı sözcüklerin sonunda bulunan g harfi k'ye dönüşür. aheng > ahenk reng > renk heveng > hevenk Çoğu Batı kökenli sözcükte bu durum görülemez. miting psikolog analog arkeolog Kaynakça Kategori:Türkçedeki ses olayları Kategori:Türkçe dilbilgisi