Yuri Şoydakoğlu Künzegeş (Tuvaca:Юрий Шойдакович Күнзегеш) (1942 - 2000) Toju yöresinde Arbık'ta doğmuştur. Tuva yazar, çevirmen. Yaşamı Yazarlığa 1942 yılında başlamıştır. Şair, çevirmen. Rusya'nın Yazarlar Birliğinin üyesidir. Tıva Cumhuriyeti millî yazarıdır. Tıva Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin kültür elçisi. Tıva ÖSSC Devlet ödülünün ve Tıva Cumhuriyeti cumhurbaşkanının S.A. Sarıg-ool adlı yazar ödülünün adayıdır. Onun adı ile Tıva yayınevine ad konmuştur. «XX. yüzyılda Tıvanın ünlü kişileri» adlı Devlet kitabına onun adı verilmiştir. Onun şiirleri, manzumeleri SSCB'nin uluslarının ve dünya uluslarının birçoğunun dillerine çevrilmiştir. Tıva diline А. Puşkin, M. Lermontov, İ. Turgenev, M. Gorkiy, А. Blok, S. Eseninn, Evripid, F. Şiller, J.-B. Molyer, Е. Rosta ve başka yazarların eserlerini çevirmiştir. 7 Kasım 2000 yılında ölmüştür. Eserleri Çogaaldar çıındızı (Kızıl, 1977); «Hovunuñ ayalgaları» (Kızıl, 1952), «Stihotvoreniya» (Moskva, «Sovetskiy pisatel», 1954) «Nayıraldıñ tugu» (Kızıl, 1956), «Duñmazınıñ ırı» (Kızıl, 1963), «/elerniñ öñneri» (Kızıl, 1966), «Serdtse Sayan» (Kızıl, 1968), «Öörüşkünü ülejir deeş» (Kızıl, 1970), «Ezir. Inakşıl. Ajıl» (Kızıl, 1972), «Hünnü utku» (Kızıl, 1974), «Meç Bagıra» (Kızıl, 1976), Altay nom «Kijiniñ izi» (Kızıl, 1979), «Hün çalıtkan Tıva» (Gorno-Altaysk, 1982, altay dılda), «Hayalarda çurumaldar» (Kızıl, 1983), «Koygunak» (Kızıl, 1984), «Skazaniya u kostra» (Kızıl, 1986), «Inakşıldıñ buyanı» (Kızıl, 1987), «Ojuk daştarı» (Kızıl, 1993), «Bodaldarım bodaralı» (Kızıl, 1997), «Çañgıs önçüm – uyan ırım» (Kızıl, 2002). Anısı 2005 yılında Tıva Kitap Yayınevi'ne onun adı verildi. Kaynakça Dış bağlantılar «Tıvanıñ çogaalçıları / Pisateli Tuvı» 2000 yılında yayınlanmış kitap. Kategori:Tuva yazarlar Kategori:Tuva çevirmenler Kategori:Sibirya Türkleri